Suriyeli Mülteciler

Kobanili çocuklar okul istiyor

IŞİD’in Kobani’ye saldırması sonrası Suruç’a sığınan binlerce Suriyeli Kürt çocuğun okulu yarıda kaldı. Kobanili çocuklar, Kürtçe ya da Arapça eğitim verecek okul istiyor.

işid'in kobani’ye saldırmasıyla türkiye’ye sığınan binlerce suriyeli çocuk, eğitiminden de oldu. bu çocukların sayısı hakkında net bir bilgi yok. ancak suruç’ta dolaştığımız kamp ve çadırkentlerde sayının oldukça fazla olduğunu gözlemliyoruz. sadece afad’ın suruç’taki yatılı ilköğretim bölge okulu (yibo) kampında kalan 5 bin 110 kişiden yüzde 80’i çocuk. suruç’un girişindeki belediyeye ait çadırkentte de durum pek farklı değil. 

al jazeera'nin konuştuğu sığınmacı çocukların çoğu, yarıda kalan eğitimlerinin tamamlanmasını istiyor. hangi çocukla konuşsanız "okumak istiyorum ama türkçe bilmiyorum ki” yanıtını veriyor. kobani’de eğitim iki dilde veriliyor. arapça ve pyd’nin özerklik ilanı sonrası kürtçe. birçoğu kürtçe okumak istediğini dile getiriyor.

bu çocuklardan biri mehdi bekir. 13 yaşında. kobani’de okuyordu. 8. sınıf öğrencisi. anlatımlarına göre, babası beş ay önce çalışmak için danimarka’ya gitti. işid saldırınca öz ve üvey annesi ve dört kardeşiyle birlikte suruç’a geldi. mehdi, “burada da okula gitmek istiyorum. kendi anadilimde eğitim almak istiyorum” diyor.

dilşir muhammet. 7 yaşında. 3. sınıf öğrencisi. okul arkadaşlarını bulamadığını ve onları çok özlediğini dile getiriyor. türkiye’de de okula gitmek isteyip istemediğini sorduğumuzda “kürtçe olursa gitmek isterim” diyor. neden kürtçe eğitim istediğiyle ilgili ise “çünkü ben türkçe bilmiyorum. arapça’yı da az biliyorum” yanıtını veriyor.

Medine Reşo, okul arkadaşını kaybetmenin hüznünü yaşıyor. [Fotoğraf: Burhan Ekinci/Al Jazeera Türk]

okul arkadaşımı kaybettim

12 yaşında, 6. sınıf öğrencisi medine reşo, konuştuklarımız arasında kobani’den en son gelenlerden biri. bayramın birinci günü kobani’den suruç’a geldiklerini hatırlatıyor.  

o da okulunu çok özleyenlerden. ama onun daha çok özlediği okul arkadaş rudi. arkadaşını anlatırken, gözleri doluyor: “okul arkadaşım rudi vardı. türkiye’ye geldikten sonra tüm kamplara gittim, onu aradım ama bulamadım. onu kaybettim.”

‘arapça okumak istiyor

suriyeli kürt sığınmacılar arasında arapça okul isteğini dile getirenler de var. bunlardan biri de rihan ahmed adlı kız çocuğu. 14 yaşında. kobani’nin kojeri köyünden. onun derdi başka. köyde okul olmadığı için başka bir köydeki okula gidiyordu. 6. sınıfa kadar okuyabildi. ailesi göndermemeye başladı. o şimdi yarıda kalan eğitimini türkiye’de tamamlamak istiyor. rıhan “kobani’de okula gitmek için çok ağlamadım. ama gidemedim. eğer burada bir okul açılırsa arapça okumak istiyorum” diyor.

türkiye’ye sığınanlar arasında kobani’de öğretmenlik yapanlar da var. bunlardan biri de afad’ın yibo kampı’nda kalan hayat mısto.

Hayat Mışto, Kobani'de Arapça öğretmenliği yapıyordu. [Fotoğraf: Burhan Ekinci/Al Jazeera Türk]
kobani’de arap tarihi ve din öğretmeni olduğunu söyleyen mısto, 6 ve 9. sınıfları okutuyordu. 10 gün önce eşiyle birlikte kobani’den geldi. o da okulun açılmasını istiyor; “çocuklara burada eğitim vermek istiyorum. çocuklar cahil kalmasın. çocuklar okula giderse savaş psikolojisini atlatırlar. bizlere imkân tanınırsa, üstümüze düşeni yaparız. öğretmenlik yaparım” ifadelerini kullanıyor.

kaynak: al jazeera

Burhan Ekinci

gazeteciliğe 2002 yılında dicle haber ajansı’nda başladı. beş yıl taraf gazetesi'nde bir yıl da imc tv’de çalıştı. türkiye gazeteciler cemiyeti’nden 2010 araştırma dalı’nda ödül aldı. al jazeera'de muhabir olarak çalışıyor.  Devamını oku

Yorumlar

Bu sitede yer alan içerikler sadece genel bilgilendirme amacı ile sunulmuştur. Yorumlarınızı kendi özgür iradeniz ile yayınlanmakta olup; bununla ilgili her türlü dolaylı ve doğrudan sorumluluğu tek başınıza üstlenmektesiniz. Böylelikle, Topluluk Kuralları ve Kullanım Koşulları'na uygun olarak, yorumlarınızı kullanmak, yeniden kullanmak, silmek veya yayınlamak üzere tarafımıza geri alınamaz, herhangi bir kısıtlamaya tabi olmayan (format, platform, süre sınırlaması da dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla) ve dünya genelinde geçerli olan ücretsiz bir lisans hakkı vermektesiniz.
;