Arapça kitaplara yayıncı yok | Al Jazeera Turk - Ortadoğu, Kafkasya, Balkanlar, Türkiye ve çevresindeki bölgeden son dakika haberleri ve analizler

Arapça kitaplara yayıncı yok

Müslümanlar ve Yahudiler arasındaki kültürel bağları geliştirmeyi hedefleyen Aladdin Projesi, Yahudi soykırımını konu alan ve Arapçaya tercüme edilen kitapların basımını ve dağıtımını yapacak yayın evi bulamıyor.

Konular: Kültür-Sanat

Haberin Öne Çıkanları

UNESCO destekli proje

Dokuz kitap çevrildi

İnternet sitesinde var

Kitaplardan örnekler Frankfurt Kitap Fuarı'nda sergileniyor. [AFP]

aralarında ‘anne frank günlüğü’ ile primo levi’nin ‘bunlarda mı insan?’ gibi eserlerinin bulunduğu, naziler tarafından 2. dünya savaşı sırasında uygulanan yahudi soykırımını anlatan dokuz kitabı ilk defa arapça ve farsçaya kazandıran aladdin projesi’nin başkanı anne marie revcolevschi, frankfurt kitap fuarı’nda moderatörlüğünü yaptığı bir oturumda,  kitapların basılıp dağıtımını sağlayacak yayıncı bulmakta sıkıntı çektiklerini ifade etti.

kitapların şu an için projenin internet sayfasından ücretsiz olarak indirilebiliyor.

“gençler bu kitaplara özlem duyuyor” diyen revcolevschi, çevirilere karşı çok olumlu tepkiler aldıklarını ama yine da hala daha bir yayıncılarının olmadığını belirtti.
revcolevschi, “amacımız farsça ve arapça bilen editörler bulmak. basılı kitaplara ve bu kitapların o ülkelerde dağıtılmasına ihtiyacımız var” diye konuştu.

revcolevschi , kuzey afrika ve ortadoğu’daki devrimlerin arap ülkelerinde yaşayan insanların saygı görmek ve doğru bilgiye ulaşmak istediğini gösterdiğini sözlerine ekledi.

soykırımı konu alan ‘shoah’ adlı belgeselin yönetmeni, fransız film yapımcısı claude lanzmann da, kitabının çevirilerini görmekten dolayı çok etkilendiğini belirtti ve projenin organizasyonunda yer alanları ‘öncüler’ olarak tanımladı.

unesco destekliyor

merkezi paris’te bulunan sivil organizasyon aladdin projesi, 2009 yılında birleşmiş milletler eğitim, bilimsel ve kültürel  organizasyonu (unesco) himayesinde başlatıldı.

orta doğu, afrika, avrupa ve kuzey amerika’da bulunan 30dan fazla ülkede 1000i aşkın, akademik ve toplumsal figür tarafından desteklenen proje, farklı kültürlerden ve dinlerden gelen insanların arasındaki ilişkileri arttırmayı ve onları ortak bir amaç çevresinde birleştirmeyi amaçlıyor.

bu amaca  yönelik özellikle yahudileri ve müslümanları hedef alan organizasyon, ilgili ulusların dillerinde hazırlanmış kitapları, filmleri, belgeselleri, internet sitelerini, ve diğer bilgileri yabancı dillere çevirerek, modern medya aracılığı ile orta doğu ve daha geniş kitlelere ulaştırmaya çalışıyor.

kaynak: al jazeera ve ajanslar

Yorumlar

Bu sitede yer alan içerikler sadece genel bilgilendirme amacı ile sunulmuştur. Yorumlarınızı kendi özgür iradeniz ile yayınlanmakta olup; bununla ilgili her türlü dolaylı ve doğrudan sorumluluğu tek başınıza üstlenmektesiniz. Böylelikle, Topluluk Kuralları ve Kullanım Koşulları'na uygun olarak, yorumlarınızı kullanmak, yeniden kullanmak, silmek veya yayınlamak üzere tarafımıza geri alınamaz, herhangi bir kısıtlamaya tabi olmayan (format, platform, süre sınırlaması da dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla) ve dünya genelinde geçerli olan ücretsiz bir lisans hakkı vermektesiniz.
;