PKK
Nusaybin'de silahlı saldırı
Mardin'in Nusaybin ilçesinde PKK’nın silahlı saldırısı sonucu şehit olan geçici köy korucusu ve Nusaybin Ziraat Odası Başkan Yardımcısı Medeni Konak'ın cenazesi askeri törenle defnedildi.

mardin'in nusaybin ilçesinde pkk’nın silahlı saldırı sonucu şehit olan geçici köy korucusu ve nusaybin ziraat odası başkan yardımcısı medeni konak'ın cenazesi askeri törenle defnedildi.
konak'ın cenazesi, mardin devlet hastanesi morgundan alınarak, nusaybin'e bağlı açıkköy mahallesi'ne getirildi. mahalle camisinde nusaybin müftü vekili seyit ali aydil'in kıldırdığı cenaze namazının ardından konak'ın cenazesi evine getirildi.
evinin bahçesinde düzenlenen törende konak'ın özgeçmişi okundu. daha sonra konak'ın cenazesi evinin bahçesinde toprağa verildi.
törene maliye bakanı mehmet şimşek, ak parti genel başkan yardımcısı ayhan sefer üstün, eski içişleri bakanı muammer güler, nusaybin kaymakamı murat sarı, ak parti mardin milletvekili orhan miroğlu, ak parti mardin il başkanı mehmet ali doğru ile askeri yetkililer ve vatandaşlar katıldı.
konak'ın babası mustafa ve annesi hanım konak'a kürtçe olarak taziyelerini ileten bakan şimşek, "başbakanımız sayın ahmet davutoğlu size taziyelerini ve selamlarını iletmemi istedi. allah sabır versin" dedi.
medeni konak (38) dün otomobilinde uğradığı silahlı saldırıda ağır yaralanmış ve nusaybin'deki ilk müdahalenin ardından kaldırıldığı mardin devlet hastanesi'nde yaşamını yitirmişti.
6 ay önce de örgütün saldırısına uğradı
pkk'nın gençlik yapılanması ydg-h üyeleri tarafından öldürüldüğü belirlenen konak, ak parti sandık kurulu başkanı, sandık müşahidi ve parti üyesiydi.
konak'ın 6 ay önce de pkk tarafından tehdit edildiği ve uğradığı silahlı saldırıda yara almadan kurtulduğu belirlendi.
ölümle tehdit edilen konak'ın sosyal medya hesabından paylaştığı bazı mesajlar şöyle:
"(ey müslümanlar uyanın yeter. bu ne kürt'ün ne türk'ün savaşıdır; israil, amerikan savaşıdır, kardeş kardeşi öldürüyor), 'dizlerimin üzerinde yaşamaktansa, ayaklarımın üzerinde ölmeyi tercih ederim', (bu ülkedeki şerefli insanlar, şerefsizlerden daha cesur olmadıkça bir şey değişmez)."
kaynak: aa
Yorumlar